Harper Lee
- 网络哈珀·李;杀死一只知更鸟;哈泼·李;哈波·李
-
She would appear on the porch and reign over the street in magisterial beauty ( Harper Lee )
她会出现在阳台上,以她雍容之美成为注目的焦点(哈珀李)
-
This is the most black-hearted thing you have ever done , Nelle Harper lee .
这是你干过的最没良心的事,内尔哈珀李。
-
In To Kill a Mockingbird , Harper Lee based Dill on her childhood friend , Truman Capote .
在《杀死一只知更鸟》中,哈珀·李笔下的迪尔是以她儿时的朋友杜鲁门·卡波特为原型的。
-
The story takes place in a town that Harper Lee called Maycomb .
故事发生在HarperLee叫做Maycomb的小镇。
-
Harper Lee is a successful American woman writer .
哈珀·李(1926&)是美国一位成功的女作家。
-
The novel by Harper Lee offers moral lessons about racial justice and respect .
这是作家哈珀•李写的一部关于种族公正、种族尊重的道德小说。
-
Harper Lee and southern literary tradition
哈帕·李与美国南方文学传统
-
Harper Lee gives the novel a more artistic charm by adopting of Gothic style in the whole novel .
在《杀死一只知更鸟》中,哈珀·李将哥特式特色应用于整部小说,更彰显其艺术魅力。
-
To Kill a Mockingbird is the only novel of the American Southern female writer Harper Lee .
《百舌鸟之死》是美国南方女作家哈帕·李唯一的一部小说。
-
But the book read most often was " To Kill A Mockingbird " by Harper Lee .
不过,排名第一的是哈泼•李的《杀死一只知更鸟》。
-
A small shop and a fast-food restaurant called Mel 's Dairy Dream have replaced Harper Lee 's childhood home .
一个名为“梅尔的奶牛梦”的小商店和快餐店更名为“哈伯。李童年的家”。
-
A small shop and a fast-food restaurant called Mel 's Dairy Dream have d Harper Lee 's childhood home .
一家小商店和一个叫做Mel'sDairyDream的快餐店代替了哈泼·李童年时的家。
-
Her all-time favourite book is ' To Kill a Mockingbird ' by Harper Lee .
她最爱的书籍是哈珀-李的《杀死一只知更鸟》。
-
10 . To Kill a Mockingbird , Harper Lee
10.《杀死一只知更鸟》,哈珀·李
-
Millions of high school students have read " To Kill a Mockingbird . " The novel by Harper Lee offers lessons about justice and respect .
哈泼·李的这本小说给读者上了关于种族平等和尊敬的一堂道德课。
-
Ms. Byrd-Murphy is a native of Harper Lee 's hometown of Monroeville .
Byrd-Murphy是哈泼·李的家乡Monroeville一名当地居民。
-
On Friday , the footballer posted on Facebook that the baby had been named after To Kill A Mockingbird author Harper Lee .
上周五,球星小贝在Facebook上发布消息,称女儿得名于《杀死一只知更鸟》的作者哈珀•李。
-
10.To Kill a Mockingbird , Harper Lee
《杀死一只知更鸟》哈帕李
-
Nelle Harper Lee was born in the poky little town of Monroeville , in southern Alabama , the youngest of four children .
内尔·哈珀·李(NelleHarperLee)出生在阿拉巴马州南部小城门罗维尔(Monroeville),是四个孩子中最小的一个。
-
Harper Lee , the contemporary American writer , is noticeable for her great novel To Kill a Mockingbird which has been welcomed and loved by readers since its publication .
美国当代女作家哈珀·李以她二十世纪六十年代出版的小说《杀死一只知更鸟》而著称。她的长篇小说《杀死一只知更鸟》自发表以来,一直受到读者的欢迎和喜爱。
-
They grew up to be two of the South 's greatest writers - Harper Lee and Truman Capote - and their lives and work were intertwined long after that first summer .
长大后,他们成为了南部最优秀的两名作家——哈珀·李和杜鲁门·卡波特。在那个夏天后,各自的生活和工作也仍长久地交织在一起。
-
It shot to the top of Amazon 's best-seller list this month , overtaking books by authors like Harper Lee , Anthony Doerr and Paula Hawkins .
本月它直登亚马逊(Amazon)的畅销书榜首位,击败了哈珀·李(HarperLee)、安瑟尼·杜尔(AnthonyDoerr)和宝拉·霍金斯(PaulaHawkins)的书。
-
For 55 years , Harper Lee had been one of the best-known literary one hit wonders : she won the Pulitzer prize for her only published novel , To Kill a Mockingbird .
55年来,哈珀李的名作一直只有那部使得获得普利策奖的《杀死一只知更鸟》。
-
Literary influence is hard to measure , and it 's impossible to say how Harper Lee and Truman Capote might have developed creatively in isolation , had they not spurred each other on as young writers .
文学上的成就难以衡量,如今人们已经很难想像,哈珀·李和杜鲁门·卡波特如果没有在年轻时相互鼓励,后来会各自发展成什么样。
-
Classic works of fiction also made up the top 10 , including George Orwell 's dystopian novel Nineteen Eighty-Four , which came in fifth place and Harper Lee 's classic To Kill A Mockingbird at number seven .
这十本书中还包括了一些经典的小说,乔治·奥威尔的反乌托邦小说《一九八四》排在第5位,哈波·李的《杀死一只知更鸟》排在第7位。
-
The poll by The Folio Society set out to select the most valuable works to the human race and authors of those picked include Charles Darwin , Albert Einstein and Stephen Hawking , as well as George Orwell and Harper Lee .
这项调查由弗里欧书社发起的,目的是选出世界上对人类价值最大的书籍。进入前10名的书籍作者包括查尔斯·达尔文、阿尔伯特·爱因斯坦、斯蒂芬·霍金,以及乔治·奥威尔和哈珀·李。
-
Harper Lee , whose first novel , " To Kill a Mockingbird , " about racial injustice in a small Alabama town , sold more than 10 million copies and became one of the most beloved and most taught works of fiction ever written by an American , has died .
哈珀·李(HarperLee)的第一本小说《杀死一只知更鸟》(ToKillaMockingbird)讲述的是阿拉巴马州一座小城里的种族不公,共卖出1000多万册,成为最受喜爱、最多用作教材的美国小说之一。